C: La figlia (daughter)
La versione originale, in inglese, dell’indovinello che ha -stranamente- “fatto impazzire” internet è questa:
“If Teresa’s daughter is my daughter’s mother, what am i to Teresa?”
- a. Grandmother (Nonna)
- b. Mother (Madre)
- c. Daughter (Figlia)
- d. Granddaughter (Nipote)
- e. I’m Teresa (Io sono Teresa)
Tradotto in Italiano, l’indovinello è il seguente: “Se la figlia di Teresa è la madre di mia figlia, chi sono io per Teresa?“
A parte l’apparente mindfuck, la soluzione è semplice.
“La madre di mia figlia” è un modo elaborato di dire “Io” (o la mia compagna). Compreso questo, ora l’indovinello è “La figlia di Teresa sono io o la mia compagna“
Quindi, o sei la figlia o il genero di Teresa, e poiché il genero non è un’opzione, sei la figlia di Teresa (opzione C.)